| Autor | Objavljeno | Portal | Original |
|---|---|---|---|
| Index Magazin19:19, 20. travnja 2026. | Index | Otvori |
DOK SE HRVATSKE predstavnice, grupa Lelek, pripremaju za nastup na Eurosongu, britanski glazbenik Bradley Jay oduševio je obožavatelje prepjevom njihove pjesme Andromeda na engleski jezik. Njegova izvedba, objavljena na društvenim mrežama, brzo je postala viralna i prikupila brojne pohvale.
Bradley Jay, koji na društvenim mrežama prevodi sve eurovizijske pjesme kako bi bile razumljive široj publici, posvetio se i Andromedi. Ne samo da je preveo tekst, već je pjesmu i otpjevao, a za potpun dojam na licu je iscrtao tetovaže slične onima kakve nose članice grupe Lelek. Njegov video pregledan je više od 20 tisuća puta, a komentari su puni hvale.
"Kao Hrvatica i profesorica engleskog, odobravam ovaj prijevod", napisala je jedna korisnica, na što joj je glazbenik odgovorio: "Ovo je najbolji kompliment koji sam dobio. Hvala ti." Drugi su se nadovezali: "Naježila sam se, Gospe moja lipa", "Lelek bi trebao napraviti i ovakvu verziju" te "Poruka je tako snažna, ovo je remek-djelo i favorit ove godine."
U međuvremenu, grupa Lelek nalazi se na europskoj turneji, gdje na promotivnim zabavama predstavlja Andromedu i druži se s ostalim izvođačima. Ovogodišnje, jubilarno 70. izdanje Eurosonga održava se u Beču od 12. do 16. svibnja, a hrvatske predstavnice nastupit će u prvoj polufinalnoj večeri.